Extraordinary General Meeting of 24 November 2011

Minutes of the Meeting

Minutes by M. Danesin, Secretary,
editor R. Cailliau.

Welcome, Introduction

Horst Wenninger, GAC-EPA Chairman, opens the Extraordinary General Assembly of 24 November 2011 held in the CERN Main Auditorium from 14:30 to 16:30.

He welcomes some 200 members present.

François Wittgenstein on the Pension Fund

(François Wittgenstein on the Pension Fund; see end of page)

As introduction, the President presents the agenda of the meeting.

He explains that the meeting consists of a formal part as detailed on the agenda, followed by an informal part in which some general information on our social protection system will be given. Only the formal part will be the subject of the minutes.

Then the President invites the assembly to observe a minute of silence in memory of our colleagues which have left us during the year.

Approval of the agenda

The agenda is approved unanimously.

Rules of the Association GAC-EPA, presentation of the modifications

Mario Danesin, GAC-EPA Secretary, explains the modifications of the Rules using a presentation prepared by Jean-Claude Gouache, Vice-President.

The modifications concern mainly the procedure to elect the representative of the ESO pensioners on the GAC-EPA Committee.

Why this E.G.A.?

Historical reminder

  • December 2007 introduction of the new governance of the Pension Fund
  • Pensioners obtain a seat on the Pension Fund Governing Board
    • with the right to vote
    • to represent CERN and ESO pensioners
  • To reflect this new situation, but without much time, the Committee – then called GAC – submits to you in spring 2008 a modification to the rules
  • This very minor modification essentially only changes the name GAC to GAC-??EPA and introduces the « statutory function » of the ESO representative
  • You approve this modification in summer 2008

The problem

  • Since then the Committee has noted that the election procedure in force makes it impossible to appoint a representative of ESO pensioners to the Committee, other than by co-opting
  • However, the current rules stipulate that only an elected member may occupy a statutory function
  • and forbid a co-opted member to occupy such a function

The modifications

  • The proposed modifications aim to maintain a single list of CERN or ESO candidates on which all CERN and ESO pensioners may vote
  • But to carry out a separate vote count of the ballot papers of the ESO pensioners
  • The candidate in this ESO electoral college with the most votes is elected ESO representative in the Committee
  • The votes obtained by the other candidates in this ESO electoral college are added to the vote of the CERN pensioners

In detail

« Article 15

La fonction de représentant des membres ESO est également une fonction statutaire; ce dernier, sélectionné selon les modalités de l’Article 20, peut être désigné pour les autres fonctions sauf à celles de délégué auprès du Conseil de l'Association du Personnel du CERN et de délégué au fonds d'entraide du CERN.

… »

« Article 20
….

Si le mandat du représentant des membres ESO se termine le 31 décembre ou si cette fonction est vacante, les votes des membres ESO du Groupement sont dépouillés séparément de ceux des membres CERN. Le candidat obtenant le plus grand nombre de votes des membres ESO du Groupement se voit confier la fonction de représentant des membres ESO. Les votes restants des membres ESO du Groupement pour d'autres candidats sont ajoutés aux votes des membres CERN du Groupement.

 »

  • Finally, considering the very small number of ESO pensioners:

« Article 20
Pour le cas où deux candidats à un poste à pourvoir obtiendraient le même nombre de votes, les scrutateurs procéderont à un tirage au sort. »

  • En outre, une lecture attentive vous révèlera divers « toilettages »… …dont je vous fais grâce.

Conclusion

« Article 33 … (of the current rules !)
« Toute… …modification/révision des statuts est soumise à l’Association du Personnel du CERN puis à une Assemblée Générale extraordinaire suivie d’une procédure d’approbation par écrit … »

VOTE !

The members of the Association have to approve any modification of the Rules by a majority of expressed votes in a written procedure.

To this end, a letter with a ballot paper will be sent to all members by 28 November 2011 ; the ballot paper must be returned to GAC-EPA by 22 December 2011 at the latest.

During the Assembly there has been no request for modifications; hence, the written ballot applies to the new version of the Rules sent to all members with the invitation to the présent Extraordinary General Meeting.

Result of the 2011 elections

Mario Danesin presents the results of the 2011 elections for the partly renewal of Committee members and for the Controllers of the Accounts:

Results of the vote counting:

 

Voted:586   Members:1730
Valid votes:541Participation:34%
Null votes:45

 

NomPrénomVoixPourcentage
WITTGENSTEINFrançois49892%
HAUSERMANNMonique49692%
BOSSENGerrit49391%
THOMASJean-Marie49091%
SANTIARDGunilla47688%
THEVENETFrançoise45183%
NAUDIAndré-John44582%
JACOBSDavid43981%
ROEBUCKEddie43981%
DUCRETBernard40174%
GENIERClaude38070%
MICHAUDJean-François36968%
CULLUMMartin35065%
RADERMACHERErnst33462%
DALPPierre30356%

 

Voted:586   Members:1730
Valid votes:541Participation:34%
Null votes:45

 

NomPrénomVoixPourcentage
SALOMONGuy49391%
BOUDINEAUChristian49291%

Questions

None

 

 

Informal Presentations

Le nouveau règlement CHIS

M. Baboulaz

 

Nouveau règlement du CHIS

En vigueur au 1er janvier 2012

Rappel des modifications introduites au 2011-01-01 — ref. CHISBull n°33
augmentation des taux de cotisation

AnnéeACTIFSRETRAITES
Membre CERNTotalMembreCERNTotal
2010 4.026.4710.494.026.3510.37
2011 4.276.7110.984.277.3911.66
2012 4.416.9811.394.417.6612.07
2013 4.557.2511.804.557.9312.48
2014 4.707.5312.234.708.2112.91
2015 4.867.8312.694.868.5113.37

Malgré la baisse de 2.68% de l’indice des contributions (assiette pondérée des salaires et des pensions) les plafonds de remboursement sont maintenus.

L’autorisation est donnée par le Conseil au Directeur Général pour prendre des mesures visant à limiter l’augmentation des dépenses du CHIS.

Une réforme des prestations pourquoi ?

  • remboursements pour tous, dès le premier franc
  • meilleure couverture des cas ponctuels très onéreux
  • adaptation aux changements de facturation des hopitaux
  • remplacement de règles difficiles à appliquer
  • encouragement au recours à des prestataires de soins offrant le meilleur rapport qualité

Résumé des changements

Remplacement de la franchise annuelle…

  • … par un taux de remboursement progressif : 80% / 90% / 100%
  • Adaptation des règles relatives aux hospitalisations
  • Nouvelle règle pour soins et prothèses optiques
  • Nouvelle règle pour soins et prothèses dentaires
  • Incitation financière à trouver des soins moins chers : bonus pour soins et médicaments dans certains pays
  • Meilleure couverture de certains actes de prévention

Réforme des prestations

la règle générale

Appliquée à la plupart des prestations du Régime

  • Frais à charge de l’assuré (FCA) = part des dépenses non remboursées, plafonnée le cas échéant, pour les prestations soumises à la Règle Générale
  • Le montant cumulé des FCA par membre (caFCA), pour des soins engagés durant une année calendaire détermine le taux de remboursement :
Cumul annuel FCATaux de remboursement
ca FCA < 500 CHF80%
500 <= caFCA < 3000CHF90%
3000 CHF = caFCA100%

Plafonds inchangés, mais

En raison des taux de remboursement différents, les plafonds de remboursement sont remplacés par des plafonds de dépenses remboursées

Exemple pour les soins dentaires, remboursement d’une facture de 4000 CHF (première de l’année)

En 2011 plafond de remboursement = 2928 CHF pour une facture de 4000 CHF, le montant remboursé est limité à 2928 CHF, et éventuellement diminué de la franchise de 200 CHF, soit 2728 CHF

Exemple soins dentaires 2012

En 2012, plafond de dépenses remboursées = 3300 CHF, calcul du remboursement:

tranches taux FCA* montant
remboursé
déboursé par
l'assuré
commentaire
2500 CHF 80% 500 CHF 2000 CHF 500 CHF 0 à 2500
800 CHF 90% 80 CHF 720 CHF 80 CHF 2500 à 3300
700 CHF 0% 700 CHF au delà du plafond, la notion
de FCA n'existe pas

TOTAL 580 CHF 2720 CHF 1280 CHF total: 2720+1280=4000

(*) notons donc bien que la notion "FCA - Frais au Charge de l'Assuré" n'est définie que pour les montants en dessous du plafond.  Bien que les derniers 700CHF ont étés déboursés par l'assuré, pour l'assureur ils "n'existent pas".

Autres modifications importantes

  • Plafonds annuels pour soins et prothèses optiques ou dentaires cumulables sur 3 années
  • Un plafond unique pour lunettes (verre et monture) et lentilles de contact, sur prescription médicale
  • Nouvelle prestation remboursant la chirurgie réfractive avec plafond à 2000 CHF/oeil
  • Simplification des règles relatives à l’hospitalisation :
    • Traitements et séjour remboursés selon la Règle Générale
    • Sauf : 100% en hôpital public, hors secteur privé ou semi-privé
      • 80% en hôpital privé non-agréé
      • Supplément chambre individuelle non remboursé

Autres modifications importantes et transition vers nouvelles règles

  • Bonus = pour des soins ambulatoires reçus dans un pays figurant dans une liste, une augmentation du taux de remboursement est accordée. Ce taux et cette liste sont fixés annuellement.
    Pour 2012: 5% dans les états-membres sauf Danemark, Norvège et Suisse.
  • Les actes préventifs (examen, vaccination) relatifs à certaines maladies sont remboursés à 100%.
  • Transition: le remboursement des soins dispensés avant 2012-01-01 sera effectué en 2012 selon les conditions du règlement en vigueur au 2011-01-01.

Caisse des Pensions

F. Wittgenstein

Reprise partielle de la présentation TE au Conseil du personnel le 1er novembre 2011

50% des transparents environ  + ajouts.

Executive Summary

  • Objectifs principaux fixés en 2010 sont maintenus:
    • Améliorer l’opération en fonction des pratiques usuelles
    • Améliorer le rapport Return/risque du fonds
  • Strong progress made towards meeting those objectives:
    • Implementation of key infrastructure update projects: single master custodian - independent performance reporting, benefits administration, internal controls, segregation of duties
    • Implementation of the capital preservation strategy
    • Strengthening of the PFMU team
  • The implementation of the capital preservation is in its early stages:
    • Further changes need to be implemented to boost the return-to-risk ratio
    • Conservative pace: implementation time horizon of 18-24 months

2011: A Year of Milestone Actions

CERN Pension Fund

  • Caisse capitalisée à priorité de bénéfices
    • 4 bnCHF en capital
    • Engagements 5.6 bnCHF
    • 6680 participants
    • Deficit technique: ~ (1.7) bn CHF, le31 déc. 2010
  • Statut légal particulier(International Organization)
  • Mesures de refinancements adoptées par le Conseil en dec.2010 et juin 2011 Concessions de tous les participants:
    • Member States CERN: special contribution of 60 MCHF p.a.
    • ESO’s special contribution 1.3MCHF p.a
    • Organizations and Current Members: increase in the total contribution rate
    • Future recruits: new pension arrangements
    • Current beneficiaries and future beneficiaries: new annual adjustment rules

Gouvernance du Fonds de Pension

  • Conseil — the Fund’s supreme supervisory authority
    • Rules and regulations of the Fund
  • CACP — entrusted with the overall management of the Fund
    • Statement of Investment Principles
    • Risk limits and return objectives
    • Medium-term operational plan
  • PFIC — expert body on investments
    • Investment Guidelines
    • Natural Strategic Asset Allocation
    • Monitoring
  • ATC — expert body on technical and actuarial matters
    • Monitoring of the funding status
    • Periodic actuarial reviews
  • CEO/PFMU — responsible du fonctionement au jour le jour
    • Execution

Investissements Etapes importantes

  • Introduire notion du risque dans les investissements
  • Restructuration des portefeuilles
  • Implémenter la procédure
  • Etablir un nouveau processus de rapport du rapporteur général
  • Clarifier les procédures

Investments – Accomplishments

  • Updated investment philosophy: capital preservation
    • Statement of Investment Principles approved in June 2011
    • Investment guidelines: 70% approved
  • Portfolio restructuring started in 2011:
    • De-risking, currency hedging, capital preservation strategies (long only), alternative investments
  • Introduced independent risk assessment (Ortec)
  • Single Master Custodian – full independent performance reporting since June 2011
  • Investment team restructured:
    • Created CIO and Middle-Office functions
    • Segregated the risk management function to report to the CEO

Investments — Environment

Modifié

10 jahres chart euro-CHF Kurs

S&P 500 PE Ratio

The Environment Remains a Major Challenge

The Fund has been Facing a Very Volatile Investment Environment

Operations — Initiatives majeures

  • Bring operations to the level of institutional best-practice in terms of systems, processes and controls
  • Re-organize operations under COO leadership
  • Implement updated benefits administration infrastructure and processes
  • Establish an Internal Control System
  • Establish a Business Continuity Plan

Goal: Reduce Risks

OPERATIONS Controle interne du risque

  • Determiner les risques
  • Définir les procédures, classer les risques
  • Définir les méthodes de controle
  • Status:
    • √ Comptabilité
    • √ Pensions
    • √ IT
    • A faire: Investissements/ Gestionaire du risque

Objective: Say What We Do and Do What We Say

Operations — Outlook

  • Internal Control System audit by specialized auditor
  • Internal Control system roll-out and extension to investments
  • Implementation of the benefit administration system (IPAS)
  • Transition to the new accounting standard: IPSAS 30

Objective: Reach Institutional Best Practice

CEO Office — Major Initiatives

  • Strategic Plan:
    • Where we want to be in 3 years
    • Major PFMU Initiatives
    • Staffing / resource allocation
  • PFMU Projects Execution:
    • Project management
    • Risk management
  • Stakeholder Communications
PF membersCERN ManagementESO Management
PF RetireesCERN Staff AssociationESO Staff Association
PFGBCERN Employees (via HR)ESO Employees
PFICCERN CouncilESO Council
ATCCERN Finance Committee
PFMU GAC CERN GAC ESO

Risk Management

(image taille originale)

Risk Management

Risk Management is in the Core of our Capital Preservation Strategy

Summary

  • PFMU is executing strategic plan agreed with the PFGB
  • Risk reduction is the common theme across all initiatives
  • Major operations and investments projects are targeted to be completed over next 18 months
  • Project management to bring it all together
  • Ambitious but achievable objectives

A Common Sense of Purpose

EUR Plan

CERN/PFGB/33.13

Adjustment of Pensions 2012 — calculation of purchasing power loss

1. Adjustment of Pensions 2012

Following the Council decision on the Management proposal "concerning a package of measures towards full funding of the CERN Pension Fund" (CERN/2947), as an extraordinary measure, persons who become a beneficiary of a pension on or before 31.12.2011 shall receive no annual adjustment of pension unless their individual accumulated loss of purchasing power account (PPL) has a balance of 8%.

2. Calculation of loss of purchasing power

The movement in the Geneva consumer price index for the period from 1st September 2010 until August 31 2011 was 0.2%. In accordance with the Fund's Rules the inidvidual accumulated loss of purchasing power accounts will therefore be increased accordingly.

For information, the maximum cumulative loss of purchasing since the inception of the Fund's method for the annual adjustment of pensions is some 2.64%.

The Governing Board is invited to take note of the above.

 

PFGB Adjustment

METHOD FOR THE ANNUAL ADJUSTMENT OF PENSIONS, FIXED BENEFITS AND ALLOWANCES

1. Method for the annual adjustment of pensions for persons who became beneficiary of a pension on or before 31.12.2011

-8% and COL/GE

2. Method for the annual adjustment of pensions for persons who become beneficiary of a pension between 01.01.2012 and 31.07.2019

-8% * (1+0.1%*M (01.01.2012 to 31.07.2019) and COL/GE*Funding ratio If<100)

Max COL = Actuarial decided COL   ;   Max Purchasing loss 8%

3. Method for the annual adjustment of pensions for persons who become beneficiary of a pension on or after 01.08.2019

COL/GE*Funding ratio If<100)

Max COL = Actuarial decided COL   ;   Max Purchasing loss 8%

Pensionfund rehabilitation

Pension Fund Performance Report
as at 2011-10-31

Rates of return (in %)
(in kCHF) Assets 1Mth QTD YTD 1Y SI Incept.
Total CERN 3'695'867 100.0 1.49 1.49 -2.56 Jul-11

Total Bonds 1'037'141 28.1 -0.43 -0.43 1.61 Jul-11
Total Equity 1'201'424 32.5 5.26 5.26 -7.92 Jul-11
Total Real Estate 465'579 12.6 -0.07 -0.07 0.03 Jul-11
Total Private Equity 108'352 2.9 1.65 1.65 3.61 Jul-11
Total Alternative Investments 190'797 5.2 2.34 2.34 1.28 Jul-11
Total Commodities 45'824 1.2 6.30 6.30 -3.61 Jul-11
Total Overlay 5'741 0.2 Jul-11
Total Cash 641'009 17.3 0.10 0.10 -1.30 Jul-11

 

 Pension Fund Performance